«У треков в плейлисте разное звучание, но почти все их объединяет арабский язык. Мое знакомство с “арабоязычной сценой” началось с музыки Фейруз, поэтому я добавила ее трек одним из первых. Она вызывает самые разные эмоции, но первое, что приходит в голову, это добрая грусть. Здесь много R’n’B (я фанат) и живого джаза, который я много слушала в детстве. Например, тут есть композиция Вагифа Мустафазаде — выдающегося азербайджанского пианиста, соединяющего мугам (традиционную музыкальную систему ладов, похожую на арабский макам) с джазом. И я хочу, чтобы как можно больше людей узнало о ливанской группе Soapkills — считаю, они были ahead of their time, учитывая, какой звук они делали в 2005 году!
Сам плейлист я разделила на три части, а на роль “переходов” взяла инструментальные паузы, которые никак не связаны с “восточным” звучанием. Это трек моего любимого Фрэнка Оушена с гитарой Джона Майер и короткий эмбиент-проигрыш норвежского дуэта Smerz. Супердинамичных композиций практически нет, за исключением трека Talagh иранской певицы Гугуш — тема в этой песне слишком уж легендарна.
Пока я переслушивала плейлист и писала этот текст я поняла, что треки объединяет все-таки больше, чем просто язык. Это музыка, в которой традиционное соединяется с современным. Мне, как человеку, выросшему в разных культурах, это очень близко. Раньше я очень переживала, что не могу идентифицировать себя с чем-то одним, но позже поняла, что в этом и суть. Чем больше культур ты знаешь, изучаешь, тем шире твое восприятие мира, а это, как мне кажется, самое важное», — делится Айгюн.
«Треки в плейлисте объединяет не только арабский язык. Это музыка, в которой традиционное соединяется с современным. Мне, как человеку, выросшему в разных культурах, это очень близко», — делится Айгюн.